Näitused | Tartu Ülikooli maailma keelte ja kultuuride kolledž

TÜ üksuste kontaktandmed

humanitaarteaduste ja kunstide valdkond
Faculty phone: 
737 5341
Faculty address: 
Jakobi 2, ruumid 116–121, 51014 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5341
    Faculty address: 
    Jakobi 2, ruumid 116–121, 51005 Tartu
  • ajaloo ja arheoloogia instituut
    Faculty phone: 
    737 5651
    Faculty address: 
    Jakobi 2, 51005 Tartu
  • eesti ja üldkeeleteaduse instituut
    Faculty phone: 
    737 5221
    Faculty address: 
    Jakobi 2, IV korrus, 51005 Tartu
  • filosoofia ja semiootika instituut
    Faculty phone: 
    737 5314
    Faculty address: 
    Jakobi 2, ruumid 309–352, 51005 Tartu
  • kultuuriteaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 5223
    Faculty address: 
    Ülikooli 16, 51003 Tartu
  • maailma keelte ja kultuuride kolledž
    Faculty address: 
    Lossi 3, 51003 Tartu
  • usuteaduskond
    Faculty phone: 
    737 5300
    Faculty address: 
    Ülikooli 18-310, 50090 Tartu
  • Viljandi kultuuriakadeemia
    Faculty phone: 
    435 5232
    Faculty address: 
    Posti 1, 71004 Viljandi
sotsiaalteaduste valdkond
Faculty phone: 
737 5957
Faculty address: 
Lossi 36, 51003 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5900
    Faculty address: 
    Lossi 36, 51003 Tartu
  • haridusteaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 6440
    Faculty address: 
    Salme 1a–29, 50103 Tartu
  • Johan Skytte poliitikauuringute instituut
    Faculty phone: 
    737 5582
    Faculty address: 
    Lossi 36–301, 51003 Tartu
  • majandusteaduskond
    Faculty phone: 
    737 6310
    Faculty address: 
    J. Liivi 4, 50409 Tartu
  • psühholoogia instituut
    Faculty phone: 
    737 5902
    Faculty address: 
    Näituse 2, 50409 Tartu
  • õigusteaduskond
    Faculty phone: 
    737 5390
    Faculty address: 
    Näituse 20–324, 50409 Tartu
  • ühiskonnateaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 5188
    Faculty address: 
    Lossi 36, 51003 Tartu
  • Narva kolledž
    Faculty phone: 
    740 1900
    Faculty address: 
    Raekoja plats 2, 20307 Narva
  • Pärnu kolledž
    Faculty phone: 
    445 0520
    Faculty address: 
    Ringi 35, 80012 Pärnu
meditsiiniteaduste valdkond
Faculty phone: 
737 5326
Faculty address: 
Ravila 19, 50411 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5326
    Faculty address: 
    Ravila 19, 50411 Tartu
  • bio- ja siirdemeditsiini instituut
    Faculty phone: 
    737 4210
    Faculty address: 
    Biomeedikum, Ravila 19, 50411 Tartu
  • farmaatsia instituut
    Faculty phone: 
    737 5286
    Faculty address: 
    Nooruse 1, 50411 Tartu
  • hambaarstiteaduse instituut
    Faculty phone: 
    731 9856
    Faculty address: 
    Raekoja plats 6, 51003 Tartu
  • kliinilise meditsiini instituut
    Faculty phone: 
    737 5323
    Faculty address: 
    L. Puusepa 8, 50406 Tartu
  • peremeditsiini ja rahvatervishoiu instituut
    Faculty phone: 
    737 4190
    Faculty address: 
    Ravila 19, 50411 Tartu
  • sporditeaduste ja füsioteraapia instituut
    Faculty phone: 
    737 5360
    Faculty address: 
    Jakobi 5–205, 51005 Tartu
loodus- ja täppisteaduste valdkond
Faculty phone: 
737 5820
Faculty address: 
Vanemuise 46–208, 51005 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5820
    Faculty address: 
    Vanemuise 46–208, 51005 Tartu
  • arvutiteaduse instituut
    Faculty phone: 
    737 5445
    Faculty address: 
    J. Liivi 2, 50409 Tartu
  • Eesti mereinstituut
    Faculty phone: 
    671 8902
    Faculty address: 
    Mäealuse 14, 12618 Tallinn
  • füüsika instituut
    Faculty address: 
    W. Ostwaldi 1, 50411 Tartu
  • keemia instituut
    Faculty phone: 
    737 5261
    Faculty address: 
    Ravila 14a, 50411 Tartu
  • matemaatika ja statistika instituut
    Faculty phone: 
    737 5860
    Faculty address: 
    J. Liivi 2, 50409 Tartu
  • molekulaar- ja rakubioloogia instituut
    Faculty phone: 
    737 5011
    Faculty address: 
    Riia 23, 23b–134, 51010 Tartu
  • Tartu observatoorium
    Faculty phone: 
    737 4510
    Faculty address: 
    Observatooriumi 1, Tõravere, 61602 Tartumaa
  • tehnoloogiainstituut
    Faculty phone: 
    737 4800
    Faculty address: 
    Nooruse 1, 50411 Tartu
  • ökoloogia ja maateaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 5835
    Faculty address: 
    Vanemuise 46, 51003 Tartu
Asutused
  • raamatukogu
    Faculty phone: 
    737 5702
    Faculty address: 
    W. Struve 1, 50091 Tartu
  • teaduskool
    Faculty phone: 
    737 5581
    Faculty address: 
    Uppsala 10, 51003 Tartu
  • genoomika instituut
    Faculty phone: 
    737 4000
    Faculty address: 
    Riia 23b, 51010 Tartu
  • muuseum
    Faculty phone: 
    737 5674
    Faculty address: 
    Lossi 25, 51003 Tartu
  • loodusmuuseum ja botaanikaaed
    Faculty phone: 
    737 6076
    Faculty address: 
    Vanemuise 46, 51003 Tartu
Tugiüksused
  • ettevõtlus- ja innovatsioonikeskus
    Faculty phone: 
    737 6339
    Faculty address: 
    Lossi 3, III korrus, 51003 Tartu
  • grandikeskus
    Faculty phone: 
    737 6215
    Faculty address: 
    Lossi 3, III korrus, 51003 Tartu
  • hankeosakond
    Faculty phone: 
    737 6632
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • infotehnoloogia osakond
    Faculty phone: 
    737 6000, arvutiabi: 737 5500
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • kantselei
    Faculty phone: 
    737 5606
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • kinnisvaraosakond
    Faculty phone: 
    737 5137
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • personaliosakond
    Faculty phone: 
    737 5145
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, ruumid 302 ja 304, 50090 Tartu
  • rahandusosakond
    Faculty phone: 
    737 5125
    Faculty address: 
    Jakobi 4, 51005 Tartu
  • rektoraadi büroo
    Faculty phone: 
    737 5600
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, 51014 Tartu
  • siseauditi büroo
    Faculty address: 
    Ülikooli 17–103, 51005 Tartu
  • Tallinna esindus
    Faculty phone: 
    737 6600
    Faculty address: 
    Teatri väljak 3, 10143 Tallinn
  • turundus- ja kommunikatsiooniosakond
    Faculty phone: 
    737 5687
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, ruumid 102, 104, 209, 210, 50090 Tartu
  • õppeosakond
    Faculty phone: 
    737 5620
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, 50090 Tartu
  • üliõpilasesindus
    Faculty phone: 
    737 5400
    Faculty address: 
    Ülikooli 18b, 51005 Tartu
Muud üksused
  • MTÜ Tartu Ülikooli Akadeemiline Spordiklubi
    Faculty phone: 
    737 5371
    Faculty address: 
    Ujula 4, 51008 Tartu
  • MTÜ Tartu Üliõpilasküla
    Faculty phone: 
    740 9959
    Faculty address: 
    Narva mnt 25, 51013 Tartu
  • MTÜ Tartu Üliõpilasmaja
    Faculty phone: 
    730 2400
    Faculty address: 
    Kalevi 24, Tartu
  • OÜ Tartu Ülikooli Kirjastus
    Faculty phone: 
    737 5945
    Faculty address: 
    W. Struve 1, 50091 Tartu
  • SA Tartu Ülikooli Kliinikum
    Faculty phone: 
    731 8111
    Faculty address: 
    L. Puusepa 1a, 50406 Tartu
  • Tartu Ülikooli Sihtasutus
    Faculty phone: 
    737 5852
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a–106, Tartu

TÜ üksuste kontaktandmed

humanitaarteaduste ja kunstide valdkond
Faculty phone: 
737 5341
Faculty address: 
Jakobi 2, ruumid 116–121, 51014 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5341
    Faculty address: 
    Jakobi 2, ruumid 116–121, 51005 Tartu
  • ajaloo ja arheoloogia instituut
    Faculty phone: 
    737 5651
    Faculty address: 
    Jakobi 2, 51005 Tartu
  • eesti ja üldkeeleteaduse instituut
    Faculty phone: 
    737 5221
    Faculty address: 
    Jakobi 2, IV korrus, 51005 Tartu
  • filosoofia ja semiootika instituut
    Faculty phone: 
    737 5314
    Faculty address: 
    Jakobi 2, ruumid 309–352, 51005 Tartu
  • kultuuriteaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 5223
    Faculty address: 
    Ülikooli 16, 51003 Tartu
  • maailma keelte ja kultuuride kolledž
    Faculty address: 
    Lossi 3, 51003 Tartu
  • usuteaduskond
    Faculty phone: 
    737 5300
    Faculty address: 
    Ülikooli 18-310, 50090 Tartu
  • Viljandi kultuuriakadeemia
    Faculty phone: 
    435 5232
    Faculty address: 
    Posti 1, 71004 Viljandi
sotsiaalteaduste valdkond
Faculty phone: 
737 5957
Faculty address: 
Lossi 36, 51003 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5900
    Faculty address: 
    Lossi 36, 51003 Tartu
  • haridusteaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 6440
    Faculty address: 
    Salme 1a–29, 50103 Tartu
  • Johan Skytte poliitikauuringute instituut
    Faculty phone: 
    737 5582
    Faculty address: 
    Lossi 36–301, 51003 Tartu
  • majandusteaduskond
    Faculty phone: 
    737 6310
    Faculty address: 
    J. Liivi 4, 50409 Tartu
  • psühholoogia instituut
    Faculty phone: 
    737 5902
    Faculty address: 
    Näituse 2, 50409 Tartu
  • õigusteaduskond
    Faculty phone: 
    737 5390
    Faculty address: 
    Näituse 20–324, 50409 Tartu
  • ühiskonnateaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 5188
    Faculty address: 
    Lossi 36, 51003 Tartu
  • Narva kolledž
    Faculty phone: 
    740 1900
    Faculty address: 
    Raekoja plats 2, 20307 Narva
  • Pärnu kolledž
    Faculty phone: 
    445 0520
    Faculty address: 
    Ringi 35, 80012 Pärnu
meditsiiniteaduste valdkond
Faculty phone: 
737 5326
Faculty address: 
Ravila 19, 50411 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5326
    Faculty address: 
    Ravila 19, 50411 Tartu
  • bio- ja siirdemeditsiini instituut
    Faculty phone: 
    737 4210
    Faculty address: 
    Biomeedikum, Ravila 19, 50411 Tartu
  • farmaatsia instituut
    Faculty phone: 
    737 5286
    Faculty address: 
    Nooruse 1, 50411 Tartu
  • hambaarstiteaduse instituut
    Faculty phone: 
    731 9856
    Faculty address: 
    Raekoja plats 6, 51003 Tartu
  • kliinilise meditsiini instituut
    Faculty phone: 
    737 5323
    Faculty address: 
    L. Puusepa 8, 50406 Tartu
  • peremeditsiini ja rahvatervishoiu instituut
    Faculty phone: 
    737 4190
    Faculty address: 
    Ravila 19, 50411 Tartu
  • sporditeaduste ja füsioteraapia instituut
    Faculty phone: 
    737 5360
    Faculty address: 
    Jakobi 5–205, 51005 Tartu
loodus- ja täppisteaduste valdkond
Faculty phone: 
737 5820
Faculty address: 
Vanemuise 46–208, 51005 Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    737 5820
    Faculty address: 
    Vanemuise 46–208, 51005 Tartu
  • arvutiteaduse instituut
    Faculty phone: 
    737 5445
    Faculty address: 
    J. Liivi 2, 50409 Tartu
  • Eesti mereinstituut
    Faculty phone: 
    671 8902
    Faculty address: 
    Mäealuse 14, 12618 Tallinn
  • füüsika instituut
    Faculty address: 
    W. Ostwaldi 1, 50411 Tartu
  • keemia instituut
    Faculty phone: 
    737 5261
    Faculty address: 
    Ravila 14a, 50411 Tartu
  • matemaatika ja statistika instituut
    Faculty phone: 
    737 5860
    Faculty address: 
    J. Liivi 2, 50409 Tartu
  • molekulaar- ja rakubioloogia instituut
    Faculty phone: 
    737 5011
    Faculty address: 
    Riia 23, 23b–134, 51010 Tartu
  • Tartu observatoorium
    Faculty phone: 
    737 4510
    Faculty address: 
    Observatooriumi 1, Tõravere, 61602 Tartumaa
  • tehnoloogiainstituut
    Faculty phone: 
    737 4800
    Faculty address: 
    Nooruse 1, 50411 Tartu
  • ökoloogia ja maateaduste instituut
    Faculty phone: 
    737 5835
    Faculty address: 
    Vanemuise 46, 51003 Tartu
Asutused
  • raamatukogu
    Faculty phone: 
    737 5702
    Faculty address: 
    W. Struve 1, 50091 Tartu
  • teaduskool
    Faculty phone: 
    737 5581
    Faculty address: 
    Uppsala 10, 51003 Tartu
  • genoomika instituut
    Faculty phone: 
    737 4000
    Faculty address: 
    Riia 23b, 51010 Tartu
  • muuseum
    Faculty phone: 
    737 5674
    Faculty address: 
    Lossi 25, 51003 Tartu
  • loodusmuuseum ja botaanikaaed
    Faculty phone: 
    737 6076
    Faculty address: 
    Vanemuise 46, 51003 Tartu
Tugiüksused
  • ettevõtlus- ja innovatsioonikeskus
    Faculty phone: 
    737 6339
    Faculty address: 
    Lossi 3, III korrus, 51003 Tartu
  • grandikeskus
    Faculty phone: 
    737 6215
    Faculty address: 
    Lossi 3, III korrus, 51003 Tartu
  • hankeosakond
    Faculty phone: 
    737 6632
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • infotehnoloogia osakond
    Faculty phone: 
    737 6000, arvutiabi: 737 5500
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • kantselei
    Faculty phone: 
    737 5606
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • kinnisvaraosakond
    Faculty phone: 
    737 5137
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51005 Tartu
  • personaliosakond
    Faculty phone: 
    737 5145
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, ruumid 302 ja 304, 50090 Tartu
  • rahandusosakond
    Faculty phone: 
    737 5125
    Faculty address: 
    Jakobi 4, 51005 Tartu
  • rektoraadi büroo
    Faculty phone: 
    737 5600
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, 51014 Tartu
  • siseauditi büroo
    Faculty address: 
    Ülikooli 17–103, 51005 Tartu
  • Tallinna esindus
    Faculty phone: 
    737 6600
    Faculty address: 
    Teatri väljak 3, 10143 Tallinn
  • turundus- ja kommunikatsiooniosakond
    Faculty phone: 
    737 5687
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, ruumid 102, 104, 209, 210, 50090 Tartu
  • õppeosakond
    Faculty phone: 
    737 5620
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, 50090 Tartu
  • üliõpilasesindus
    Faculty phone: 
    737 5400
    Faculty address: 
    Ülikooli 18b, 51005 Tartu
Muud üksused
  • MTÜ Tartu Ülikooli Akadeemiline Spordiklubi
    Faculty phone: 
    737 5371
    Faculty address: 
    Ujula 4, 51008 Tartu
  • MTÜ Tartu Üliõpilasküla
    Faculty phone: 
    740 9959
    Faculty address: 
    Narva mnt 25, 51013 Tartu
  • MTÜ Tartu Üliõpilasmaja
    Faculty phone: 
    730 2400
    Faculty address: 
    Kalevi 24, Tartu
  • OÜ Tartu Ülikooli Kirjastus
    Faculty phone: 
    737 5945
    Faculty address: 
    W. Struve 1, 50091 Tartu
  • SA Tartu Ülikooli Kliinikum
    Faculty phone: 
    731 8111
    Faculty address: 
    L. Puusepa 1a, 50406 Tartu
  • Tartu Ülikooli Sihtasutus
    Faculty phone: 
    737 5852
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a–106, Tartu

Näitused

Igal semestril on kolledži trepigaleriis ja raamatukogus üleval väga erinevaid näitusi, mis tutvustavad mõnda meil õpetatavat keelt, kultuuri või on üht või teistviisi seotud meie kolledži inimestega. Ülespanekute traditsioon sai alguse 2015. a sügisel, mil vastloodud maailma keelte ja kultuuride kolledž Lossi 3 õppehoonesse kolis. Näitusepinna idee ei oleks sündinud ilma germanistika osakonna initsiatiivita, sest esimene näitus "2+4=1. Tee Saksamaa ühtsusele" avati just germanistika osakonna konverentsi „Estnisch-Deutsch-Russisch. Literarische und mediale Repräsentationen" raames. 2016. aasta alguses avati kolledži raamatukogu ning ka seal on oma näitusepinnaga trepigalerii, mida on uudistama oodatud nii tragid õppurid kui kõik teised huvilised. 

Küsimused, ettepanekud ja näituste pakkumised on oodatud e-posti aadressil keeled [ät] ut.ee. Samuti vastavad telefonil hea meelega kolledži koordinaatorid, kelle kontaktid leiad siit


Näitused 2018:

 

(31)

Leedu ja Läti: keel, kirjandus ja kultuur

kolledži trepigaleriis

5. oktoobril avati rahvusvahelise tudengikonverentsi "Bridges in the Baltics" raames näitus balti keelte kohta. Näitusel saab ülevaate läti ja leedu keele õpetamise ajaloost ja hetkeseisust Tartu ülikoolis, sõnaraamatutest ja õppematerjalidest, loomulikult on juttu neile keeltele omasest ning on võimalus ka mõned fraasid selgeks õppida. Näitus annab ülevaate ka viimastel aastatel leedu ja läti keelest eesti keelde tõlgitud raamatutest ning veel nii mõndagi omanäolist läti ja leedu kultuuri kohta. Kõik huvilised on oodatud.

(30)

Kaks Ateenat

kolledži trepigaleriis 12. septembrist 4. oktoobrini

2018. aastal toimus klassikalise filoloogia pea- ja kõrvaleriala üliõpilaste kevadkool imekaunis Ateenas ja selle ümbruses. Kevadkooli teema Kaks Ateenat oli ajendatud Euroopa kultuuripärandiaastast. Püüdsime koos üliõpilastega leida paralleele nö „päris“ Ateena ning Emajõe Ateenaks kutsutava Tartu vahel ning näidata vanakreeka kultuuri edasikandumist tänapäeva. Kevadkoolis osalejate mõtetest ja muljetest sündis posternäitus „Kaks Ateenat“, milles käsitletakse nii vanakreeka kultuuripärandi vormilisi kui ka ideelisi peegeldusi kaasaja Tartus ja Eestis.

 


(29)

30 aastat Euroopas „rändamist”

ESNi projekt Mov'in Europe

kolledži raamatukogus alates 1. septembrist

Erasmuse üliõpilaste võrgustik koostöös Tartu Ülikooliga esitleb näitust, milles näeme Eestit läbi välisüliõpilaste kaamerasilma. Ülikool, loodus, elustiil ja palju muud – iga fotograaf on jäädvustanud just selle hetke või koha, kus nemad märkasid meie Eesti tõelist ilu. 

Erasmuse üliõpilaste võrgustik (ing. k Erasmus Student Network (ESN)) on suurim tudengite ühendus Euroopas. Tartus tegutseb ESN alates 2000. aastast. Mov'in Europe on ESNi projekt, mille eesmärk on inspireerida tudengeid rohkem reisima, avastama ja välismaal õppima. Koge õppimist uuest perspektiivist, leia uusi sõpru kogu maailmast, õpi ja tööta koos inimestega, kes on pärit täiesti teistsugusest kultuuriruumist või tee lihtsalt head.

 



(28)

Philippe Gras' fotonäitus "Au cœur de mai 68"

kolledži trepigaleriis alates 2. maist 

Teistmoodi lähenemine 68. aasta maikuule.

Philippe Gras' aastakümneid avaldamata fotod leiti kunstniku erakogust alles pärast tema surma 2007. aastal. Need pildid pakuvad 68. aasta maikuu sündmustele teistsugust vaatenurka. Kui seni nähtud fotodel kujutatakse tolle aja rahutusi valdavalt kangelaslikult: barrikaadid, tänavakive heitvad mässajad, protesteerija õlul lippu lehvitav kaunis naine, Cohn-Bendit väljakutsuvalt politseinikutele naeratamas, siis Gras' tutvustab realistlikumat vaatepilti. Ta näitab meile inimtühje tänavaid, grafitit metroos, tänavakive korjavaid inimesi, magavaid mässajaid ja toidujärjekorras ootavaid politseinikke. Ta näitab uitajaid või teadmata põhjusel politsei eest põgenevat õpilast. Igaüks, kes tänavarahutustest osa võtnud, teab, et enamasti näeb sedasorti situatsioonides just taolist vaatepilti. See muudabki kogu Philippe Gras’ loomingu äärmiselt liigutavaks. 

Näitus on sündinud Philippe Gras' sõprade seltsi ja Les Films des quatre Planètes koostööl. TÜ maailma keelte ja kultuuride kolledž tänab Prantsuse Instituuti Eestis, kelle vahendusel näitus meieni jõudis.

Vaata galeriid näituse avamisest siin.


(27)

Installatsioon "Noored pildis: 1968"

2. mail kolledži blackbox-is 

Installatsiooni koostasid prantsuse keele ja kirjanduse 1. aasta tudengid oma meeskonnatöö praktika raames. Näitus avati 2018. aasta Tartu Tudengipäevade programmi osana. 

„Noored pildis: 1968“ on inspireeritud veebruarist maini kestnud vestlussarjast, mille kulminatsiooniks on tänane installatsioon. Vestlussarja viisime läbi kultuurisalongis Üheteistkümnes, kus meie külalisteks olid Tambet Tuisk, Raili Marling, Kadi Kreis, Rebeka Põldsam, Peeter Laurits ja Robert Varik. 

1968. aasta kevadel alanud Pariisi noorte tudengite rahutused leidsid maailmas väga laia kõlapinda, mis ka nüüd, 50 aastat hiljem, oma pikaajaliste mõjutustega ühiskonnas nii mõtte- kui kõneainet pakuvad.

Vaata pilte installatsiooni avamisest siin.


(26)

Vahur Puigi fotoseeria "Järeltulija" (2011-2013)

kolledži raamatukogu trepigaleriis 9. aprillist

Näitus sündis pigem juhuslikult, kui ta oli avastanud, et on oma last pildistanud olukordades, kus lapse nägu ei ole näha, ent poos ja/või tegevus on siiski väga karakteerne. Olles seadnud eesmärgiks kaitsta oma lapse privaatsust veebis, otsustas ta, et just need fotod on tema jaoks iroonilisel moel Facebooki-kõlblikud. Aga ühtlasi tõstatus teisigi küsimusi. Kuivõrd on võimalik portreteerida nägu näitamata? Kuidas suhestub vanemate iha oma laste fotosid üldsusega jagada ühiskonnas laiemalt aktuaalse privaatsusdefitsiidi probleemiga, kuidas ja kas saavad lapsed oma kuvandit kontrollida? Lõpuks tundub, et selle probleemipüstituse taga ei seisa ainult lapsevanemlik positsioon, vaid ka autori enese erialaline kokkupuude fotoarhiividega ning neid arhiive ümbritsevad säilitamis- aga ka tuvastamisküsimused.

Seeriat on 2013. aastal eksponeeritud Y-galeriis grupinäitusel “Ebaselged kehad”, 
Tallinna Linnamuuseumi Lastemuuseumis ja Eesti Fotokunstimessil.

Vahur Puik (s 1978) on fotograafiat õppinud Vallo Kalamehe käe all Tartu Noorte Tehnikute Majas. Alustanud loodusfotograafina, töötanud fotograafina ööklubis, pärast seda tegutsenud filmifotograafina mitmete dokumentaal- ja mängufilmide juures. Hiljem töötanud näituste ja fotokogudega seotud ametikohtadel Eesti Rahva Muuseumis, Eesti Ajaloomuuseumis, Tallinna Tehnikaülikooli muuseumis. Samuti on ta mittetulundusühingu Eesti Fotopärand asutajaliige. Viimastel aastatel on Vahur Puik pühendunud ajalooliste fotode asukohtade tuvastamise ja ülepildistamise rakenduse Ajapaik.ee arendamisele.


(25)

7. märtsil avati Leedu päevade programmi raames kolledži trepigaleriis

Klaidas Navickase paberlõigete isikunäitus

Klaidas Navickas on sündinud 30. novembril 1962. a Lääne-Leedu väikelinnas Raseiniais. Praegu elab ta Vilniuse lähistel asuvas väikelinnas Grigiškėses, elukutselt on ta jurist, riigiteenistuja. Paberkunstiga, täpsemalt paberlõigetega, hakkas 1988. aastast Leedu käsitöömeistrite liitu kuuluv mees tegelema 1991. aastal. 2009. aastal anti Klaidas Navickasele Leedu traditsioonilise käsitöö meistri tiitel.

Vaata galeriid näituse avamisest.


(24)

Balti riikide hiina keele õpetajate sümpoosioni programmi raames avati 2. märtsil kolledži raamatukogu trepigaleriis

Posternäitus "Sinoloogia ja hiina keele õpetamine Tartu Ülikoolis" koos TÜ vilistlase kunstnik Virge Loo tušimaalide seeriaga "Sah-sah"

Hiina keele ja kultuuri uurimise ja õpetamise algus Tartu Ülikoolis ulatub enam kui sajandi taha. Selle ala pioneeriks oli Eesti rahvusliku ärkamisaja suurkuju Karl August Hermann (1851–1909), kes 19. sajandi viimasel kümnendil pidas muu hulgas loenguid hiina ja teistest Aasia keeltest. Tema tööd viis kahe maailmasõja vahelisel ajal edasi juristist sinoloog Leo Leesment (1902–1986). Regulaarselt on Tartu Ülikoolis hiina keelt õpetatud alates 1955. aastast, mil legendaarne keelemees Pent Nurmekund (1906-1996) rajas siia orientalistikakabineti. Tänaseks on enam kui sajandivanune traditsioon jõudnud uuele tasemele hiina keele ja kultuuri kursuste ning valikmooduliga maailma keelte ja kultuuride kolledži õppekavades. Aasta aastalt kasvab ka hiina keelest eesti keelde tehtud kirjandustõlgete hulk.

Taipei Riiklikus Kunstiülikoolis magistritööna valminud näitus „Sah Sah” seob tušimaali, heli ja animatsiooni ühtseks audiovisuaalseks teoseks. Näituse tööd on inspireeritud kodumaisest tasasest helimälestusest - puulehtede sahinast. „Sah Sah” uurib, kuidas helid seovad meid ümbritseva keskkonnaga ja mil moel helid meie loomust pika aja jooksul vormivad. Kunstniku soov on visualiserida spetsiifilist heli ning seda minimalistlikul moel edasi anda. „Sah Sah” seeria on vaade nii endasse kui oma kultuurilisse tausta.

Vaata galeriid sümpoosionist ja näituse avamisest.


(23)

"Rändajate portreed – pealkirjade tagant paistev Rootsi"

Näitus räägib inimestest, kes on ühel hetkel pidanud lahkuma oma koduriigist ja pagema Rootsi. Nad jagavad lugusid oma teekonnast – põgenemisest, traumadest ja lootusest. 

"Rändajate portreed" on osa kolmiknäitusest "Rändelood – eile ja täna", mille hulka kuuluvad veel kaks näitust "Paadipõgenike jälgedes" ja "Rändelood". Esimene tutvustab 2016. aastal Balti riikidest ning Rootsist pärit noorte projekti, mille käigus läbisid nad paadiga 1944. aasta põgenemistee Ventspilsist Gotlandile. Näitust täiendavad fotograaf David Holmerti jäädvustused Baltimaade põgenikest Läänemere suurimal saarel. „Rändelood“ mõtestab rändepõhjuste ja -kogemuste mitmekesisust erinevate inimeste lugude kaudu Eestis.

Inimesed rändavad. Kui välja arvata Aafrika algkodust lahkumine, siis pole inimesed kunagi rohkem rännanud kui täna. Globaliseerumine ja mobiilsuse kasv on muutnud maailma ahtamaks: 2015. aastal elas väljaspool oma sünnimaad 244 miljonit inimest. Kui tegu oleks ühe riigi kodanikega, siis oleks see Ameerika Ühendriikide järel suuruselt neljas riik maailmas. 

Inimeste rändeotsused on erineva taustaga – enamasti on tõukejõuks võimalus oma oskusi ja teadmisi paremini rakendada, lootus paremale majanduslikule ning sotsiaalsele heaolule. Kuid paljud peavad oma kodud jätma ka vastutahtsi, sunniviisiliselt. Ülemöödunud aastal ulatus rahvusvaheliste põgenike ning asüülitaotlejate arv 24,5 miljoni inimeseni, kellele lisanduvad ka need 40,8 miljonit inimest, kes on pagenduses oma kodumaa piires.

Kolmiknäitus valmis Okupatsioonide muuseumi, Baltic Art Centeri (Gotland), Rootsi Suursaatkonna Eestis, Rootsi Instituudi, Rahvusvahelise Migratsiooniorganisatsiooni ning perekond Holmerti koostöös.

Allikas: Embassy of Sweden in Tallinn

***

TÜ maailma keelte ja kultuuride kolledž tänab Rootsi Suursaatkonda Eestis võimaluse eest esitleda näitust "Rändajate portreed – pealkirjade tagant paistev Rootsi" meie raamatukogus ning näitust "Paadipõgenike jälgedes" kolledži trepigaleriis.


Näitused 2017:

(22)

Ingrīda Ivane näitus "Rännuteelt"

Avatud Lossi 3 õppehoone trepigaleriis alates 22. novembrist.

Ingrīda Ivane õppis tekstiilikunsti Läti Kunstiakadeemias. Ta jõudis kunstini läbi teoreetiliste õpingute Läti Kultuuriakadeemias, kus ta sai magistrikraadi kultuuriteooriates. Tema õpingud on olnud tugevaks baasiks, millele ehitada iseloomulik kunstistiil oma mõtete ja tunnete väljendamiseks. Oma töös ühendab Ingrīda erinevaid tehnikaid ning eelistab ebatavalisi töövahendeid ja -materjale.

Autor näitusest:

Veidi üle kahe aasta tagasi alustasin regulaarset liikumist Tartu ja Riia vahel. Vaatasin mitmeid kordi kuus läbi bussiakna samu kohti ja samu maastikke, kuid see ei tundunud kunagi igav. Loodus on alati erinev, sõltuvalt kellaajast ja aastaajast ja inimtegevusest. Olen alati arvanud, et uute kohtade tundmaõppimine käib läbi väikeste detailide märkamise. Enamasti aitab joonistamine mind neid kohti mõista. Näitus kogub mu reisimärkmed kokku piltpäevikusse, kus kogemusi ei kirjeldata mitte sõnadega, vaid värvide ja joontega. Pidev liikumine on andnud ka raamid teoste suurusele: joonistusplokk on piisavalt väike, et alati kotti ära mahtuda. Enamus töid on tehtud akvarellitehnikas, kuid olen kasutanud ka markereid, tinti ja akrüülvärvi. Mõned neist joonistustest on mitte vaid mu reiside lõppsihtmärkidest (Riia, Tartu ja Tallinn), vaid on tehtud väiksemates linnades ja külades tee peal. Loodan, et saan anda eesti vaatajale võimaluse kogeda Eestit ja selle maastikke läbi lätlase silmade.

Vaata pilte näituse avamisest.

Read in English and Latvian here.


(21)

"Hispanistika eesti tõlkeloos" 

Näitus on valminud Tartu Ülikooli hispanistika eriala 25. sünnipäevaks ja pühendatud eelkõige eesti tõlkijatele. Esimene siinne raamat ilmus 1934. ja viimased 2016. aastal, mis teeb kokku tervelt 82 aastat hispaania-eesti tõlkelugu. Need 24 raamatut pole kaugeltki kõik väärtuslik, mis tõlgitud, toimetatud, kommenteeritud ja välja antud. Valiku tegemisel on lähtutud nii tõlkijate panusest kui autorite ja teoste kaalukusest. Neli tõlkijat – Aita Kurfeldt, Ain Kaalep, Jüri Talvet ja Ruth Lias – tõusevad teiste hulgas esile eriliste teenetega: Aita Kurfeldt ja „Don Quijote”, Jüri Talvet ja eesti hispanistika, Ain Kaalep ja luuletõlge, Ruth Lias ja tema erakordne mitmekesisus. Nooremad tõlkijad on osaliselt juba Tartu Ülikooli hispanistika kasvandikud (Maria Kall, Helina Aulis, Ruth Sepp, Triin Lõbus, Mari Laan ja Klaarika Kaldjärv). Raamatud on sellised, nagu nad on: paiguti kulunud, rebenenud, kortsunud ja määrdunud, sest lugejad on neid lugenud. Ja milline võikski olla raamatule veel parem saatus. Head lugemist!

Vaata galeriid aastapäeva üritustest ja näituse avamisest.


(20)

Reformatsiooni 500. aastapäevale pühendatud näitus

"Here I Stand..."

27. septembril avati Lossi 3 õppehoone trepigaleriis reformatsiooni 500. aastapäevale pühendatud näitus "Here I Stand...". Reformatsiooni tähendusest ajaloos ja tänapäeval kõneles kirjanik Meelis Friedenthal. Germanistika osakonna eestvedamisel oli välja pandud ka valik teemakohast kirjandust, mis spetsiaalselt näituse avamiseks Saksamaalt tellitud. Raamatutega saavad huvilised tutvuda maailma keelte ja kultuuride kolledži raamatukogus (Lossi 3-213).

Näitus jääb avatuks 19. oktoobrini. 

Vaata galeriid näituse avamisest.


(19)

Rootsi lastekirjanduse näitus

"Siin kasvavad lapsed"

Kas lasteraamatutes võib kõigest rääkida? Paljudes rootsi lasteraamatutes on juttu asjadest, mis võivad täiskasvanute arvates laste jaoks liiga keerulised olla. On raamatuid üksindusest ja surmast, aga ka sõprusest ja fantaasiast. Lastele meeldib, kui nad saavad raamatutes iseennast ära tunda. Samas ei tähenda see, et raamatute sündmustik peaks aset leidma lapsele tuttavas keskkonnas. Üks kirjanduse suurimaid võlusid ongi see, et lood avardavad maailma. Näituse tegelaste hulgas on nutikaid lapsi, kes lahendavad mõistatusi, ägedaid printsesse, kes päästavad printse, väikelapsi, kes tunnevad kadedust, viha ja kurbust. On lapsi, kes juurdlevad selle üle, kus nad olid enne sündimist, on üksikuid lapsi ja on lapsi, kes tahavad oma elu üle ise otsustada. Lastel on võimalik olla erinev, paista silma ja areneda.

Rootsi riigi jaoks on tähtis pakkuda lugejatele kirjandust, mis kaasaks kõiki lapsi ja kus kõik tunneksid end osalistena. Rahvusvaheline suhtlus on siinkohal oluline. Raamatuid tõlgitakse ning need jõuavad lugejateni laias maailmas, aidates üksteist paremini mõista ja tundma õppida. Eriti noorematele lugejatele on sel suur tähtsus. Astrid Lindgren ütles seda võibolla kõige parmini: „Hea kirjandus annab lapsele koha maailmas ja maailmale koha lapses.”

Rootsi Instituudi koostatud näitus koosneb 8 stendist, millel tutvustatakse rootsi lasteraamatute tegelasi. Näitus on Lossi 3 trepigaleriis avatud 6.-20. septembrini. 


(18)

Posternäitus "Visual Power: 21st Century Native American Artists/Intellectuals"

Pressi– ja kultuuriaseatašee David Wacker USA saatkonnast Eestis avas 10. mail kolledži trepigaleriis posternäituse "Visual Power: 21st Century Native American Artists/Intellectuals", mis käsitleb USA-s elavaid erinevatest indiaani hõimudest pärit kunstnikke/intellektuaale. 20. sajandi keskpaigast alates on USA-s kasvanud teadlikkus toetada ja innustada kaasaegse indiaani kunsti arengut, loomist ja dokumenteerimist. Näitus keskendub kaheteistkümnele indiaani suguharudest pärit kaasaegsele kunstnikule, kes on tegutsenud nii haridusvaldkonnas, kuraatorite, kriitikute kui ka kunstiajaloolastena, olles seejuures säilitanud sidemed oma hõimkonna ja selle pärandiga. 

Vaata galeriid posternäituse avamisest.


(17)

Posternäitus "Visegradist Visegradini. Ühine pärand. Ühine tulevik"

ja näitus Tartus elavate Poola kunstnike loomingust

7. aprillil avati Poola kultuuri päevade raames kaks näitust. "Visegradist Visegradini" tutvustab Visegrádi grupi riikide vahelisi suhteid alates 1335. a. kohtumisest kuni ühisdeklaratsiooni allkirjastamiseni 1991. a. See tutvustab mitmeplaanilist koostööd, mis pikkade sajandite jooksul toimus poliitika, religiooni, kultuuri, kunsti, teaduse ja majanduse vallas, samuti meie ühiskondade ning rahvaste jaoks ühiseid ajaloosündmusi nagu võitlus türklaste vastu, rahvavabastussõjad, II maailmasõda, vastupanu kommunistlikele võimudele ning murranguline 1989. a. Poola Rahvusarhiivi ning selle juures tegutseva ühingu poolt koostatud näitus tugineb peamiselt Tšehhis, Poolas, Ungaris ja Slovakkias kogutud arhiivimaterjalidele. Tekstid valmistati ette inglise, tšehhi, poola, ungari ja slovaki keeles. 

Näitus "Poola kunstnikud Tartus" esitles Tomasz Jagieła puuskulptuure ja Marta Perlikiewiczi õmmeldud nukke, kes kannavad Poola rahvariideid. 

Pilte näituse avamisest ürituse Facebooki lehel.


(16)

Posternäitus "Koos iseseisvuse teel"

Leedu päevade raames avas 9. märtsil kell 13 Leedu Vabariigi suursaadik Eestis Neilas Tankevičius ja Tartu Ülikooli rektor professor Volli Kalm TÜ maailma keelte ja kultuuride kolledži trepigaleriis Eesti Rahvusarhiivi koostatud näituse „Koos iseseisvuse teel” (Eesti ja Leedu suhete taastamine arhiividokumentide põhjal). 

Vaata galeriid näituse avamisest ja Leedu päevadest.


Näitused 2016:

(15)

Kolledži jõulukaardi joonistusvõistluse tööde näitus

Jõulukaartide valmimisele aitasid sel korral kaasa väikesed kunstnikud. Selleks kuulutati välja joonistusvõistlus, kus võisid osaleda kõik maailma keelte ja kultuuride kolledži töötajate kuni 12-aastased lapsed. 30 laekunud töö seast valiti loosi teel kolledži jõulukaarte kaunistama 7-aastase Kristiina maal "Hommik".

Kõigi töödega saab Lossi 3 õppehoone trepigaleriis IV korrusel tutvuda alates 12. detsembrist.


(14)

Agnes Lipingu maalinäitus "Sarkanie stari"

Tartus toimunud Läti nädala raames avati 17. novembril TÜ maailma keelte ja kultuuride kolledži trepigaleriis Agnes Lipingu maalinäitus "Sarkanie stari" ("Punased kiired"). Näitusel eksponeeritud töid iseloomustavad visuaalne mõistatuslikkus, abstraktne taust, looduslikud motiivid ja läbiv keskne kuju – tüdruk. Värvide, valguse ja lüürilise meeleolu mängud näitavad nii kunstniku professionaalset värvitaju kui ka tema esteetikataju inimese sisemises ruumis.

Vaata galeriid maalinäituse avamisest.


(13)

Fotonäitus "Õnnelikud taanlased"

17. novembril 2016 avati kolledži raamatukogus The Happiness Research Institute''i koostatud fotonäitus, mis heidab natuke valgust sellele, miks taanlased nii õnnelikud on.


(12)

Posternäitus "Trükivabadus Rootsis 250"

7. novembril 2016 tähistas Tartu ülikool Gustav Adolfi päeva, mille raames avas Rootsi suursaadik Eestis T. E. Hr. Anders Ljunggren maailma keelte ja kultuuride kolledži trepigaleriis posternäituse „Trükivabadus Rootsis 250”.

Vaata galeriid näituse avamisest ning Gustav Adolfi päeva tähistamisest. 


(11)

Traditsiooniliste Hiina raamatute näitus "Tsivilisatsiooni jälg. Hiina raamatukultuur läbi aegade"

27. oktoobrist kuni 27. novembrini 2016 sai TÜ muuseumi valges saalis (Lossi 25) tutvuda traditsiooniliste Hiina raamatutega. Hiina ajalooliste raamatute koopiad Taiwani Riikliku Keskraamatukogu ja TÜ orientalistikakeskuse kogudest võimaldavad väikese sissevaate Hiina traditsioonilise raamatukunsti ja kirjainimeste maailma. Välja on pandud valik ajaloolisi raamatuid peamiselt Songi (968–1279), Yuani (1279–1368), Mingi (1368–1644) ja Qingi (1644–1911) dünastiate aegadest. Nende hulgas on nii teaduslikke tekste ja käsiraamatuid kui ka tuntud kirjameeste esseid ja luuletusi. Paljud teosed on rikkalikult illustreeritud.

Muuseumi trepigaleriis avati fotonäitus "Taiwan eestlaste silmade läbi", mille esmaesitlus leidis aset 28. septembril maailma keelte ja kultuuride kolledži trepigaleriis.

Vaata galeriid raamatunäituse avamisest.


(10)

Fotonäitus "Türgi"

18. oktoobril 2016 avas Türgi Vabariigi suursaadik Hayriye Kumaşcıoğlu Lossi 3 õppehoone trepigaleriis fotonäituse “Türgi”.

Vaata galeriid näituse avamisest.


(9)

Posternäitus "Architecture with People"

2016. aasta septembris võis maailma keelte ja kultuuride kolledži raamatukogus tutvuda Taani Saatkonna näitusega „Architecture with People“. Ekspositsioon annab ülevaate viiest erinevast printsiibist, mida väärtustatakse ning rakendatakse Taani arhitektuuris. Lugemismaterjal on ilmestatud kaunite piltidega hoonetest ja platsidest, kus need põhimõtted on leidnud tee inimesteni.


(8)

Fotonäitus "Taiwan eestlaste silmade läbi"

28. septembril 2016 avati maailma keelte ja kultuuride kolledži trepigaleriis fotonäitus „Taiwan eestlaste silmade läbi". 24 pildi kaudu anti edasi seitsme Taiwanil lühemat või pikemat aega elanud eestlase muljeid. Sellega juhatati sisse terve oktoobri kestnud Taiwani kultuurikuu, eesmärgiga tutvustada seda meie jaoks üsna kauget ja tundmatut saareriiki.
Projekti toetab Taiwani kultuuriministeerium programmiga „Spotlight Taiwan".

Vaata galeriid näituse avamisest.


(7)

Fotonäitus õppereisist Kreeta ja Santorini saarele

30. septembrini 2016 oli maailma keelte ja kultuuride kolledži trepigaleriis avatud fotonäitus klassikalise filoloogia eriala üliõpilaste ja õppejõudude õppereisist Kreeta ja Santorini saarele 16.–23. aprillini. Õppereisi eesmärk oli süveneda kreeka ja rooma kultuuri kõige vanemasse kihistusse. Külastati nii tähtsamaid minoilise kultuuri paleepaiku kui ka praegusi arheoloogilisi parke.


(6)

Posternäitus "Rootsi Krimikuningriik"

2016. aasta juunis avati maailma keelte ja kultuuride kolledži trepigaleriis näitus "Rootsi Krimikuningriik". Rootsi Instituudi koostatud stendinäitus tutvustab rootsi krimikirjandust ning paljusid eesti keeldegi tõlgitud rootsi krimikirjanikke, nagu näiteks Henning Mankell, Åke Edwardson, Stieg Larsson, Liza Marklund jne. Iga kirjaniku teoste peamised sündmuskohad on välja toodud Rootsi kaardil. 


(5)

Gruusia tähestikku tutvustav fotonäitus

26. mail 2016 avas Gruusia Vabariigi suursaadik Tea Akhvlediani maailma keelte ja kultuuride kolledži trepigaleriis gruusia tähestikku tutvustava fotonäituse. Näituse avamine oli osa 26.-28. mail Tartu ülikoolis toimunud minifestivalist, millega tähistati Gruusia iseseisvuspäeva ning tutvustati lähemalt nii Gruusia riiki kui ka sealset kultuuri.

Vaata galeriid näituse avamisest.


(4)

Fotonäitus "Vabadusse. 1988-1991"

10. märtsil 2016 avas Leedu Vabariigi suusaadik Neilas Tankevičius maailma keelte ja kultuuride kolledži trepigaleriis Leedu fotokunstniku Vytautas Daraškevičiuse näituse „Vabadusse. 1988–1991”, mis tähistab Leedu vabadusvõitluse 25. aastapäeva ja meenutab 1991. aasta 13. jaanuari traagilisi sündmusi.

Vaata galeriid näituse avamisest.


Näitused 2015:

(3)

Posternäitus "Antiikkirjanduse eestindamine: elukutse, missioon, hobi"

2015. aasta novembris valmis Tartu ülikooli klassikalise filoloogia üliõpilaste praktika raames koostatud posternäitus antiikkirjanduse eestindamise ajaloost ja tänapäevast „Antiikkirjanduse eestindamine: elukutse, missioon, hobi“. Esmakordselt eksponeeriti näitust rahvusvahelisel konverentsil "Colloquium Balticum XIV: Pontes ad fontes" ning edasi võis antiikkirjanduse eestindamisega tutvuda mitmetes gümnaasiumites üle Eesti.

Posternäitusega on võimalik tutvuda klassikalise filoloogia osakonna kodulehel.


(2)

Fotonäitus "Elupusle"

10. novembril 2015 tähistati Academia Gustaviana 383. asutamispäeva, mille raames avati maailma keelte ja kultuuride kolledži trepigaleriis fotonäitus „Elupusle“, mis tutvustas uudistajatele rootsi pere rolli ühiskonnas. Näituse korraldas Rootsi Instituut.

Vaata galeriid näituse avamisest.


(1)

Posternäitus "2+4=1. Tee Saksamaa ühtsusele"

8. ja 9. septembril 2015 toimunud germanistika osakonna konverentsi „Estnisch-Deutsch-Russisch. Literarische und mediale Repräsentationen" raames avati maailma keelte ja kultuuride kolledži trepigaleriis posternäitus „2+4=1. Tee Saksamaa ühtsusele“.
Näituse on koostanud Saksa Liitvabariigi välisministeerium ja Bundesstiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur (SED-diktatuuri uurimise riiklik sihtasutus).