"ENLIGHT challenges go Social Media" and "Virtual intercultural writing groups working on ENLIGHT challenges", suggested by the International Writing Lab at the Department of Key Competencies 'Intercultural Interactions' at the University of Göttingen.”
In collaboration with University of Gent, Belgium
Start September 2021
In academic setting, writing is an increasingly important skill for students and scientists. Being the most convenient form of evaluation, writing tasks are increasingly popular in university settings. Within the last decades, writing has also become central for researchers whose performance is often evaluated in terms of publications. Nowadays, most scientists publish their work in English, the current lingua franca of science. However, in the Baltic States, scientists still have the opportunity (and sometimes obligation) to publish research in the local languages, especially in social sciences and humanities. Estonian, Latvian, and Lithuanian are also (still) relevant in teaching and learning on lower levels of higher education. In this project we keep to the assumption that the way academic texts are written is culture-dependent. While quite a large body of research is available on writing traditions in languages with large populations of speakers (e.g. English, German, Spanish), less is known about writing traditions associated with languages spoken by fewer people. As such, we are largely missing an understanding of rhetorical conventions when it comes to academic writing in Estonian, Latvian and Lithuanian. The current project aims to map rhetorical conventions of academic writing in Estonian, Latvian and Lithuanian. Focusing on the humanities and social sciences, we will investigate the academic discourse on macro- and micro-level. As such, we will investigate rhetorical structure typical of specific genres as well as stance and coherence in discourse. The project contributes to understanding local writing conventions and helps to preserve Estonian, Latvian, and Lithuanian in all the domains, including research and higher education. The results can be used when teaching academic writing in Estonian, Latvian and Lithuanian. In addition, the results will contribute to studies of academic identity aspects and add to the intercultural rhetoric research worldwide.
The Nordic and Baltic Network for Writing in Higher Education (NB!Writing) brings together writing initiatives in universities and university colleges in the Nordic and Baltic region. Continue to the website here.
AVOK started cooperating with the Universities of Chalmers, Malmö, Aalto and Bergen to foster academic writing in the Nordic and Baltic countries.